Bloc, bitàcola, blog, weblog...
D'entrada he de dir que sóc partidari del terme bloc, com ha proposat el Termcat. Personalment penso que és un encert. Tot i que es pugui criticar que el mot bloc és massa analògic (tots pensem en la llibreta) a mi em sembla bé perquè fonèticament encaixa a la perfecció amb l'anglicisme i de fet, els weblogs, no deixen de ser llibretes d'anotacions. Per què si ja tenim una paraula que s'hi adiu, n'hem de buscar una altra?
Suposo que ben aviat, aquesta polèmica passarà a la història.
Amb altres mots, també hi ha hagut algunes polèmiques com amb hacker (va crear polèmica la distinció entre furoner: "Persona apassionada per la informàtica, que té un gran coneixement de les xarxes i els sistemes informàtics i un viu interès per explorar-ne les característiques i per posar a prova les seves habilitats en aquest àmbit" i pirata: "Persona que s'introdueix il·legalment en un sistema de seguretat informàtic amb la voluntat de produir-hi un perjudici o de treure'n un profit."). Cap de les 3 definicions no es troben ni al Gran Diccionari de Llengua Catalana, ni al Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans. Només el Termcat ha recollit aquesta necessitat, com moltes d'altres i per aquest motiu, considero que mereix el nostre respecte la seva decisió, que a més, no s'ha près a la babalà.
Potser, el que caldria és que els termes informàtics i de les noves tecnologies, que cada vegada són emprats per més usuaris, enlloc de recollir-se només en el Termcat (Terminologia específica) formessin part de la llengua general. D'alguna manera, el debat està servit...
0 Comments:
Publica un comentari a l'entrada
<< Home